多年前 (1995年 8 月 21 日) 在《香港明報》發表了這篇文章 《Internet 該怎麼譯?》,也許在社會上有一點影響。文中的建議,是把 Internet 一詞統一翻譯作「互聯網」。這一個建議,似乎也被頗多人接納。
文章發表後,還曾被香港語文學會的《詞庫建設通訊》轉載過(1996 年 6 月總第八期)。
訂閱:
發佈留言 (Atom)
Some random thoughts on language, culture, environment, and social justice.
沒有留言:
發佈留言