2008年05月26日 星期一

天讉論的反思

莎朗史東的「天譴論」固然是不對。

不過,「以人為鏡,可以知得失」。我們也可以反省一下自己是否也有這種幸災樂禍的心理。比如說,很多人〔包括筆者在內〕都會反對美軍入侵伊拉克。

可是,當伊拉克局勢一團糟的時候,當陣亡美軍和伊拉克平民的死亡人數節節上升升的時候,我們又有沒有一絲「活該」的想法?而忘記了這些人都是無辜的,並非戰爭的始作俑者?

要痛恨的,應該是那些搬弄亷價愛國主義,痳痺人民的批判能力,騎刼民主制度,並用謊言來發動戰爭的戰爭販子(布殊、切尼等人)!

有關亷價愛國主義怎樣幫了戰爭販子一把,可參見拙作《俗世清流:談美國的公共廣播》︰

  http://leeyuiwah.blogspot.com/2008/01/blog-post.html

2008年05月25日 星期日

How much are you willing to pay for a useful tool?

Dear Anthony,

Thanks for your info about Q9 on Mac.

As for the price $250-$350 for the Q9 software, I think it is very reasonable. I have two arguments

1. Q9Tech is doing this software for a very small market—only Hong Kong. This is because in Mainland most people can do pinyin 拼音 and they can use pinyin as a last resort (i.e. if they can’t master any faster input method). In Taiwan, most people can do phonetic 注音 , and the story is similar. Now for HK, I observed that there is a situation of 三分天下 , 倉頡、速成、九方 each gets about 33% of the “market share”, while the first two come bundled “free” on Windows OS.

I am very grateful that Q9Tech is still doing the software despite this smallness of the market. Because Q9 does help many people (myself included) regain their literacy again on the cyberworld (when it comes to the cyberworld, you are still an illiterate 文盲 even if you can use pen and paper but not the keyboard). I want Q9Tech to survive commercially, so I am very willing to pay ...

In some sense, my enthusiasm of promoting Q9 is to 掃盲 :D

2. We tend to be willing to pay for things that are tangible—something that you can touch and feel. If there is a cool gadget (such as iPhone, iPod, laptop, desktop, digital camera, DV, cellphone, portable harddrive, computer speaker, LCD monitor), we are very willing to pay for it, sometimes in the range of thousands of dollars. But when the thing is a piece of software, we are not so willing to pay. But why? We all know (as CS’er we should know this even better) that it takes time and energy and efforts and dedication to build a good piece of software, so why do we think it is okay that the people doing that need not get paid?

Note that I am not against the Open Source Software (aka “Free Software“) Movement. I agree with Richard Stallman, I support “Free” as in “Freedom” (free accessible to the source code), not as in “Free of charge”.

So much for now!

2008年05月20日 星期二

九方(字型)輸入法教程 Q9 Tutorial

對於電腦中文輸入系統, 我認為有兩點很重要的, 必須具備方能於普羅大眾有所裨益。 一是容易學, 一是路路通。

容易學, 是指最好能在十五分鐘至一小時內能學會。 如是在校學生, 我不反對他們去學比較難學的系統( 如倉頡、 快碼等 ) ;但對於一般在職的大忙人, 我認為還是選容易學的較好。在現實生活中,因為抽不出一個小時以上的學習時間, 而無奈繼續做中文電腦「文盲」的人, 實在太多了。

路路通, 是指系統要有多條路徑 (diversity or multiple paths), 如某一字依某一方法 (如九方字型、 或拼音、 或倉頡、 甚至是簡易 ) 查不到字, 系統要有其他方便的方法幫用戶 「解圍」。 這方面我認為九方做得甚好, 因為九方系統中有同音字、 拼音、 關連字等解圍方法。而且,用這些不同的解圍方法查到字後,九方的介面會顯示該字的九方碼,使用戶可以從失敗中學習,循序漸進。

以前我雖是略懂倉頡, 但是在實際應用上,解決不了平均每打約十個字中就留有一個「洞」 (不懂拆碼的字 ) 的問題, 並因而做了 「半文盲」 許多年 ... 經歷太慘痛了。 直到 2004 年改用了九方之後, 我才算是真正地可以在電腦上流暢地運用中文, 所以我現在經常大力向在職的朋友推介九方。

最近我舉辦了一次網上沙龍,就是教朋友用九方。當日我用的 Powerpoint Slides,現已上載。各位可從下列網址下載:

http://www.senseasy.net/leeyuiwah/files/Q9-illustrated.latest.pps

(另有特別版,含較多英文解說,適合中文的初學者,例如在美加英澳的華人子弟

http://www.senseasy.net/leeyuiwah/files/Q9-illustrated.CHS.v2.0.pps


2008年05月08日 星期四

香港更像北韓了,值得高興嗎?

【原載於《香港經濟日報》(2008 年 5 月 8 日),題為《「和諧」傳聖火 港人應高興?》。本版本為 2.2 網上修訂版,與原來《香港經濟日報》上的附印版略有不同,敬請留意。】

北京奧運火炬境外傳送,全球最「和諧」的地方是哪裡?是北韓的平壤。和倫敦、巴黎、三藩市、東京、南韓首爾等地的火炬傳送情況有著顯著的不同,在這裡,沒有任何反對北京奧運的聲音,只有支持奧運的一個主旋律。

若果以火炬傳送中能夠表達各種不同意見(包括反對奧運,或藉著奧運向中國政府提出各種各樣的訴求)的自由度來量度,香港在這些不同的都會中,更偏向哪一方多一些?很不幸,也是平壤!

奧運火炬在香港傳送時,沒有遭遇到大型的示威抗議活動,香港的一眾高官,也許會覺得鬆了一口氣。但是他們是否知道?他們正在斷送著香港一直以來賴以成功的核心價值:言論自由、多元表達、百花齊放。用「溫水煮蛙」的比喻來說,水溫又提高了幾度。他們是否知道,在他們鬆一口氣的同時,多少香港人在為他們的表現搖頭嘆氣?他們又是否知道他們在為他們的子女和下一代塑做著一個怎樣的香港?

在火炬傳送的前夕,筆者收到一位好朋友的電郵。他很坦誠地、理性地向我表達了他對「橙色運動」的看法。簡單來說,他認為國家雖然有很多問題,但示威人士選擇在奧運火炬傳送日來表達反對意見並不恰當。他認為示威人士,應該選擇其他更佳的時機來批評中國政府,正如我們如果要教訓瞑頑不靈的小孩,或想提點表現不稱職的下屬,都應該要找好的機會才提出,方能達到更好的效果。

我的朋友的意見相信也反映了不少政府內外的一部份人士的意見,因此值得提出來討論一下。

筆者認為,如果他的意見,是示威人士的個人或團體自身的選擇,那筆者不會反對,甚至有少許贊同。問題是,如果政府以這類思想為指導,並將之實行成為具體的政策,強加這套價值觀在市民身上,那就大有問題。

香港民間有各種不同的意見,只要是符合法律,政府不應該、也無權去進行篩選。政府應該嚴格克制自己,只做「球証」的角色,而不是去刻意地打壓一些 Inconvenient Opinion (在政治為政府上帶來不便的意見)。

但從五月二日火炬在香港傳送的處理中,我們看到政府拒絕了藝術家高志活和作家張裕等人進入香港,雖然所有資料顯示他們來港要參與的活動都是和平的。連影星美亞花露來港,政府人員也毫不避嫌,明確表示「香港有幸參與聖火傳送,不希望有人來破壞」(和平示威算是「破壞」嗎?) 。在五月二日當日,警察在維持秩序時明顯是刻意偏幫「紅色」,阻礙「橙色」(見下開視頻為例),但當日最暴力的其實是「紅營」中廉價愛國的憤怒青年(部份由內地自由行來香港),和警方本身!這說明政府有心無意之間,排除了百花齊放,支持了一「色」獨秀。

香港表現出來的「愛國」,是滲了水份的愛國,是「鹹水樓」,是「劣質奶粉」!

這使筆者想起某些學校,在五月二日當日突然實行「便服日」,內容是如果學生穿紅色,他們可以有自由穿便服不穿校服。弦外之音當然是橙色、黑色免問!換言之,學生有自由表達「愛國」的意見,但只限於校方認為中聽的意見,這是怎麼樣的愛國教育!

朋友張炳玲在五二前夕發來電郵,問了一個意味深遠的問題。她說:「今天不管穿不穿橙色其實都沒所謂,有所謂的是:我還可穿橙嗎?」北韓的人民不用說了。在中國大陸,看來答案也是否定的。在香港,政府對高志活說了「不!」,警察在街頭對「橙色陣營」說了「不!」,上述學校也對同學們說了「不!」他們也許有他們的行政權和酌情權這樣做,問題是,這還是我們所珍愛的香港嗎?


(視頻:警方選擇性執法一例。由視頻中見到,這些警員最關心的,只是不要出現反對派的標語,而不是公眾秩序。當時附近的其他民眾對該標語沒有明顯的反應或抗拒。反應最大的是警方。而反對派的標語毫不激進,只不過是「十億中國人 十億種中國」。但因為不是「愛國」標語,警方不惜動用武力強行搶走。

2008年05月06日 星期二

推介:皇甫平評奧運與西藏:不畏浮云遮望眼

筆者個人意見:一口氣看完了9,000字的全文。之後我才恢復了一點對中國未來的信心。以下僅為節錄。

---------------------------------------------------------
不畏浮云遮望眼

轉載自 【《财经网》专稿/皇甫平】(上/下)


http://www.caijing.com.cn/todayspecx/cjkx/2008-04-30/58921.shtml

http://www.caijing.com.cn/todayspecx/cjkx/2008-04-30/58925.shtml

...
办奥运会,中国人近百年的企盼。当它终于要在中国首都隆重举办的时候,忽然让我们遭遇如此尴尬。在我们两次饱蘸激情申奥时, 曾经以为奥运会是在自家庭院里搭台唱戏,向全世界展示民族崛起、太平盛世的舞台;却没有考虑到,奥运会也像一架天文望远镜,把主办国种种不尽如人意的瑕疵 聚焦和高倍放大。 ...

...  我对这些天来聚集在一些城市“家乐福”集会抗议的中国年轻人们表示理解,但对他们抵制行为并不赞同。中国已经是WTO成员国,号召抵制外国商品 和商家,不是一个聪明的举动。我们要警惕狭隘民族主义和民粹思想对年轻人的影响,政府也需要采取措施防止中国投资环境的滑坡。...

...   中国也曾有过对外的不宽容。1972年,应周恩来总理邀请,意大利导演安东尼奥尼来华拍摄纪录片《中国》。由于安东尼奥尼回避了“文革”中甚嚣尘上的 政治说教,把镜头对准普通中国人的日常生活和精神状态,遭到严厉指责。《人民日报》奉命发表评论员文章《恶毒的用心,卑劣的手法》,给《中国》扣上“反华 影片”的大帽子。直到江青垮台后,才在外交部一个文件中承认此事“强加于人,给外国人以不良影响”。中国文化部长访意时,特地登门向安东尼奥尼道歉。
  对于率先睁眼看世界的自己人,中国近代史上也曾发生过令人痛心的误解和排斥。中国第一个外交官郭嵩焘,在担任驻英法公使期间,被满朝士大夫参劾为“汉奸贰臣”,著作《使西纪程》书版被毁,郭托病辞职后,回到家乡,家门口被乡绅糊上诋毁谩骂的大字报。...

... 我赞同凤凰卫视时事评论员的见解:中央政府管理少数民族和宗教事务的官员需要具备高度的民族学、人类学素养,能走进藏人的内心世界,对藏族文化熟悉到痴迷的程度。乾隆皇帝为了接待六世班禅,以帝王之尊恶补藏语。...

...   奥运需要主办城市、主办国的政府与国民表现出成熟的文明心态,依照理性、法制的原则,对待反对意见,营造开放和谐的舆论环境,做国际社会中值得尊敬的一员。...

... 《财经网》编者注:皇甫平是原《解放日报》评论员,《人民日报》副总编辑,以1991年底至1992年初的“皇甫平系列评论”而闻名

2008年05月04日 星期日

排排坐、洗白白、說說笑笑

各位《啟文 雜思》的讀者請注意,本文的標題並沒有借題發揮之意(雖然筆者頗喜歡借題發揮 ...),正如字面所講,它們的確就是本文的內容 —— 2008 年新澤西州華仁中文學校朗誦日的表演節目:

1. 幼稚園高班甲(余少珍老師):洗白白、先生拜拜(兒歌)

2. 幼稚園高班乙(何玉珩老師):說說笑笑(兒歌)

3. 三年級甲班(朱淑群老師):種子的故事(兒歌)

4. 特別班一年(甄皓靖老師):排排坐(兒歌)



小朋友們好可愛啊!

(抱歉由於技術問題,筆者只能錄到上述四班的節目。謹此向其他一、二年級及特別班二年老師及同學致歉!)

2008年04月24日 星期四

與毓民商确——為甚麼要撐港台

【原載於香港經濟日報(2008 年 4 月 24 日)。本版本為 1.1 網上修訂版,與原來《香港經濟日報》上的附印版略有不同,敬請留意。】

感謝毓民(黃毓民先生)四月十三日(2008年)在太陽報提出問題:「撐港台所為何事?」相信道出了一些人士的心聲,這其中包括了一些相信新聞自由的進步人士。這些人士原來應該會是香港電台的支持者,但可能為了有著與毓民相近的疑問,因而對撐港台的行動有所遲疑。小弟不才,試以一點粗淺的個人意見回答毓民的問題。

心理學中有一個「半杯水」的理論,意思是指一杯半滿的水,你可以把它看成是欠了半杯才全滿,因而感到不快;但也可以把它看成是比空杯已經多了半杯水,因而感到快慰。同一個客觀事實,不同的人可以因不同的看法,得出不同的結論。其實,這個理論,同樣可以用來看待香港電台在香港的新聞自由中所起的作用。

香港有好些商業媒體的老闆,在國內有千絲萬縷的商業或人脈關系。另外,他們面對中國的龐大市場,又豈敢輕易把它放過?這些背景,做成近日香港媒體自我審查的情況日益嚴重,新聞自由日漸萎縮。毓民是香港的資深傳媒人,對此應該感受很深吧?

就是在這個大環境之中,香港電台在做著那委屈的、半杯水的、比較堅持編輯自主的新聞機構的角色。您用完美主義來批評她,您可以說她沒有「吉士」(勇氣),取材時可能有時會避過了一些敏感的話題。但是,比起其它不堪的媒體,香港電台已經算是做得出色,撐著一片小小的天地。否則,她不會仍然多次在欣賞指數或公信力調查中名列前茅。

有香港電台的朋友曾經向我透露,即使在今天港台很快有可能會「執笠」(關門大吉),前景極不明朗的陰影下,仍然有新聞界的同業,願意投身港台,為的就是他們受不了他們原來的新聞機構中,那種用扭曲真相阿諛奉承來取代實事求是的做法。港台即使再不堪,卻原來仍然是這些有心為新聞自由而奮鬥的無名英雄的理想國!

又例如撐港台運動中的其中一位成員麥燕庭小姐(現任記協總幹事),曾在香港電台新聞部工作了十三年,後來因為受不了香港電台中自我審查的困擾而憤而辭職的。但她今天反過來為了新聞自由的大原則去撐港台。大家能了解她的苦心嗎?

毓民在文章中又問到,為什麼堅持建議中的新的公共廣播機構一定要由香港電台來過渡組成?

首先,這是世界各地成立獨立公共廣播機構時的都採用的做法,好處之一當然是在人才、經驗、文化、品牌、器材等有形無形資產的繼承上能收事半功倍之效。

但除此之外,還有另外一個更重要的理由。這就是,在今天香港的特殊歷史背景中,「港台轉型」是唯一安全的、能保障新聞自由的做法。「撐港台運動」有一句口號,「公共廣播防假貨、港台轉型最穩妥」。就是這個意思。眾所周知,香港的保守派人士,如已故的徐四民先生,或者是要香港電台「塵歸塵、土歸土」的王紹爾先生,他們為什麼經常反對香港電台呢?不就是因為他們認為香港電台不夠「聽話」,沒有做好「官方喉舌」的角色嗎?我不能理解他們為什麼對那種北韓式的官方喉舌那麼情有獨鍾。但我相信,若政府真的「另起爐灶」,去成立一間全新的公共廣播機構的話,那麼不論是有心還是無意,政府會向香港社會發出一個訊息,就是政府也希望有一間這樣的官方喉舌。到時主政這間公共廣播機構的人士,也會以此方針來經營這間新機構。那時,香港的新聞自由,就會連那僅有的「半杯水」也失去了!

我不要做完美主義者。我認為,能有一片小天地,也要死頂著這片小天地;能有半杯水,也要死守著這半杯水。因此,我仍然會撐港台。也希望有更多的進步人士,加入撐港台的行列中。不要等失去了,才後悔太晚啊!

注:筆者是「撐港台運動」成員 李銳華





(視頻: 2007 年 5 月 27 日 黃雨警告下的一次「撐港台」的行動)